17:34 

о трудностях перевода

Тротилла
Маxмуд, зажигай! ©
Как я уже говорила. с недавнего времени я увлекаюсь посткроссингом, то бишь обменом открытками по почте. До нынешнего дня я отправляла открытки только в Россию, но вот дозрела до регистрации на сайте международного посткроссинга. В связи с этим проблема: что писать на открытке. Английским я не владею. Нет, не скажу, что прям совсем, какие-то основы со школьных времен в голове остались. Но если худо-бедно понять смысл английского текста я еще могу, то перевести на английский - нет. Абсолютно ничего не помню о правилах связки слов в предложениях, всех этих спряжениях и пр.
С робкой надеждой взываю к моим дорогим ПЧ: не найдется ли среди вас кто-нибудь, способный (и согласный) перевести на английский несколько фраз? Буду оч благодарна! Вот оч-оч!))

@темы: Не будем называть кто, хотя это был слонёнок.

URL
Комментарии
2018-04-07 в 01:00 

болотница
Сложносочиненное пред(по)ложение
I can)

2018-04-07 в 04:56 

Тротилла
Маxмуд, зажигай! ©
болотница, Благодарю! :heart:

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

бурчалки из панциря

главная