Тротилла
Маxмуд, зажигай! ©
Готовясь к прошедшей литературной игре, (lit-games.diary.ru/p215573193.htm) перечитала эту книгу Рыбакова, благо, она короткая. Читала ее достаточно давно и считала, что она мало чем отличается от экранизации. Оказывается, отличие есть. В фильме Вэ-эН подменяет копиями лучшие экземпляры коллекции нэцкэ профессора Мавродаки. И именно из-за случившегося после этого скандала профессор позже умирает (из-за болезни или кончает с собой - не помню). В книге же ничего этого нет. А есть статья в газете, написанная Вэ-Эном от чужого имени, разоблачающая излишнее преклонение профессора перед самураями. последующее за этим собрание в институте, где он работал и самоубийство профессора. не вынесшего всего этого.

Задумавшись, из-за чего возникло это несовпадение, я полезла в Википедию. Оказалось, между написанием и экранизацией книги прошло 13 лет (1966 - 1979), казалось бы - немного. Но время было уже другое. Видимо, в 1979 подросткам уже было сложно понять переживания человека из-за какой-то там статьи и какого-то собрания. И не просто переживания. а самоубийство. Другое дело - подмена коллекции, это действительно позор для ученого с именем. Хотя, возможно, я ошибаюсь, и дело совсем не в этом

@темы: книги - наше все